|
styndall
Nov 11, 2003, 8:09 PM
Post #1 of 10
(649 views)
Shortcut
Registered: May 29, 2002
Posts: 2741
|
All I know of is 'alpinism and to yell allez! when someone's working a problem, but I'm hoping to have need of much more very soon. How would I refer to a boulder? the action of bouldering? a route? a rope? sport vs trad? that kind of thing would be very helpful. Thanks, stephen
|
|
|
|
|
thomasribiere
Nov 11, 2003, 8:29 PM
Post #2 of 10
(649 views)
Shortcut
Registered: Aug 24, 2002
Posts: 9306
|
send me your list and I'll be glad to answer you. allez (from aller, verb) : to encourage anyone in action. Allez Les Bleus is what we yell to support the french sportsmen/sportswomen. the action of bouldering : faire du bloc (to do some boulder...) a route : une voie a rope : une corde sport : escalade sportive trad : escalade sur coinceurs ; escalade traditionnelle is sometimes used to refer to what you say in the US. We can also use escalade en terrain d'aventures, which means the route is not well equiped, so you need extra-device. that kind of thing would be very helpful : ce genre de chose serait très utile...
|
|
|
|
|
thomasribiere
Nov 11, 2003, 8:31 PM
Post #3 of 10
(649 views)
Shortcut
Registered: Aug 24, 2002
Posts: 9306
|
the site mentionned above seems good to me!
|
|
|
|
|
sid_rock
Nov 11, 2003, 8:35 PM
Post #4 of 10
(649 views)
Shortcut
Registered: Feb 28, 2003
Posts: 516
|
M'aider!
|
|
|
|
|
philbox
Moderator
Nov 11, 2003, 9:07 PM
Post #5 of 10
(649 views)
Shortcut
Registered: Jun 27, 2002
Posts: 13105
|
From the Pepe Le Pew french dictionary of climbing terms. Le rope = climbing rope Le harness = climbing harness Le carabiner = carabiner Le sloth = Dr. Pitons Pete aid climbing Le rowwww wowww = what males frequently say when confronted by pictures of female climbers in the rc.com photo gallery Le pant Le pew = what a sport climber feels when asked to walk more than 20 yards from any vehicle to a cliff for a climb Le b......... &%^$#*@@( = the sort of language that should be used when the frenchies climb over you in their haste to make it to the top (note, this is frequently accompanied with moves towards ones rope cutting knife).
|
|
|
|
|
griffith
Nov 11, 2003, 9:37 PM
Post #6 of 10
(649 views)
Shortcut
Registered: Sep 26, 2003
Posts: 23
|
— A — a lot - beaucoup, très abseil - rappel acute mountain sickness - mal des montagnes after - après aid (one move) - point d'aide aid climbing - artif aiders - étriers aiguille - gendarme, aiguille Alps - Alpes altimeter - altimètre altitude - quota altitude AMS - mal des montagnes anchor - point approach - approche area - secteur arete - crête ascender - jumar attach (to) - attacher, vacher, nouer avalanche - avalanche, coulée average (rock) - moyen — B — backpack - sac a dos bad - dégueu, sale bad trail - mauvais chemin bail (to) - adandonner balaclava - cagoule base camp - camp de base base wall - socle bear - ours beer - bière belay - relais belayer - assureur belaying device - plaquette beta - description biner - mousqueton bivy - bivouac bolt - spit, goujon bolted - équipé bomber - béton bottom - bas boulder - bloc bouldering - faire du bloc bowline - chaise (noeud de) bowline knot - noeud de chaise broken - cassé buttress - éperon, pilier — C — camp - camp camping - camping cams - friend carabiner - mousqueton carriage road - carrossable cave - grotte cerebral edema - oedème cérébral chain - cordillère, chaîne chain (of mountain) - massif chalk - magnésie chimney - cheminée clean (to) - nettoyer cliff - falaise, barre rocheuse climb (to) - ascendere escalader, grimper, monter climber - grimpeur climber (female) - grimpeuse climbing - grimpe climbing shoes - chaussons climbing wall - école d'escalade clip (to) - attacher, vacher clove hitch - cabestan cold - froid compass - boussole cord - cordelette crack - fissure crampons - crampons crank (to) - gniaquer crashpad -matelas crest - arête crevasse - crevasse crimp -tachetta gratton crimper - gratton crux - crux, pas dur curve - lacet — D — danger - danger dead-end - cul de sac descender - descendeur descent - descente dihedral - dièdre dirty - dégueu, sale diversified - varié(e) double rope - corde de rappel downclimb (to) - désescalader drill - perceuse dry - sec dyno - jeté — E — east - est easy cliff - école d'escalade, mur edge - réglette elevation gain - dénivelé emergency blanket - couverture de survie escape - sortie escape move - pas de sortie etrier - étriers exit u- sortie exposed - aérien, gazeux extreme - extrême — F — fall (to) - tomber fall factor - facteur de chute "falling!" - "vol!" field - pré, pâturage fifi hook - fifi figure eight - huit figure eight knot - noeud en huit finger - doigt fingerlock - verrou de doigt fisherman's knot - noeud de pêcheur, pêcheur (noeud de) flake - écaille flamed (to be) - bouteilles (avoir les) flat - plat (à) follow (to) - en second, suivre foot - pied forbidden - interdit forecast (weather) - prévisions (du temps) forest - forêt free aid - artif sans piton free climbing - en libre free-solo - solo intégral, décordé french free - perfectly acceptable!!! friction climbing - adhérence frostbite - gelure frozen - gelé — G — gear - équipement, matos gendarme - gendarme glacier - glacier gloves - gants gneiss - gneiss good trail - bon sentier granite - granit grassy slope - pente herbeuse guide - guide guidebook - topo gully - couloir — H — hand - main harness - harnais, baudrier helmet - casque "help!" - "au secours!, a l'aide!" hidden - caché high - élevé, haut higher - supérieur "higher!" -"plus haut!" hike - randonnée HMS - demi-cabestan hold - prise hole - goutte d'eau hook - crochet (à gouttes d'eau) hot - chaud — I — ice - glace ice tool - piolet interest - intérêt "it's snowing!" - "il neige!" itinerary - parcours, itinéraire — J — jamming (hand jam/foot jam) - coincement (de mains/pieds) jump - jeté — K — kind of climbing - type d'escalade knot - noeud — L — lake - lac landslide - éboulement layback - dülfer lead (to) - passer en tête ledge- vire left - gauche length - longueur, dénivelé level - difficulté limestone calcare calcaire list - liste lock biner - mousqueton à vis loop - scellement, sangle lower - inférieur lower (to) - descendre, désescalader "lower me!" - "mouline moi!" "lower!" - "plus bas!" lunge - jeté — M — main - principal mantle - pied-main, rétablissement map - carte mixed - mixte mountain - montagne move - pas, passage munter hitch - demi-cabestan — N — nail (to) - pitoner needle - gendarme, aiguille nice - beau n00b - débutant north - nord north side - nord ubac notch - brèche, réglette nut - coinceur — O — "off belay!" - "relais vaché!" "off rappel!" - "libre!" offwidth - offwidth "on belay!" - "quand tu veux!" on sight - à vue orientation - situation, orientation overhand knot - queue de vache overhang - surplomb — P — park (to) - garer parking - parking partner - compagnon de cordée pass - col pendulum - pendule pillar - pilier pinnacle - aiguille, gendarme pitch - longueur piton - piton protection - équipement protruding - saillant pulmonary edema - oedème pulmonaire — Q — quickdraw - dégaine — R — rack - matos ramp - rampe range (mountain) - chaîne rap - ligne de rappel rappel - rappel rating - cotation reef knot - noeud plat rescue - secours reserved - réservé resin - pof ridge - crête right - droite rock - pierre, rocher, caillou "rock!" - "caillou!" rockfall - chute de pierres roof - toit rope - corde "rope!" - "corde!" rounded hold - bossette route - parcours, voie, itinéraire runner - sangle, scellement runout - lunga engagé — S — saddle - col "safe!" - "relais vaché!" SAR - Secours en montagne schist - schiste screamer - dégaine-explose seal skin - peau de phoque Search and rescue - Secours en montagne second - second shaded - ombragé shelter - abri short pitch - couenne side - versant sign - pancarte situation - situation sketch - croquis ski-crampons - couteaux (de ski) skyhook - crochet (à gouttes d'eau) slab - dalle "slack!" - "du mou!" sleeping bag - sac de couchage sling - sangle slot - laminoir smearing - adhérence snow - neige solo - solo south - sud south side - adret sport climbing - sportive (l'escalade) spot (to) - parer "spot me!" - "pare moi!" spring - printemps spur - éperon squeeze chimney - laminoir steep - raide stem - grand écart, opposition stopper - stopper,nut coinceur straight - tout droit summer - été summit - sommet sunny - ensoleillé superior - supérieur — T — "take!" - "avale!" "tension!" - "avale!" terrace - terrasse tie (to) - attacher, nouer, vacher time - temps top-rope - moulinette towards - en direction de tower - tour track - sente tracks - traces trad climbing - traditionelle (l'escalade) trail - sentier, chemin traverse - trversée traverse (to) - traverser trek- randonnée — U — under - sous undercling - inversée untie (to) - défaire, dénouer "up rope!" - "avale!" — V — very - très, beaucoup very good - excellent — W — "watch me!" - "sec!, fait gaffe!" waterfall - cascade way - parcours, itinéraire weather - temps webbing- sangle west - ouest wet - mouillé, humide wild - sauvage wind - vent winter - hiver winter ascent - hivernale
|
|
|
|
|
organic
Nov 11, 2003, 10:31 PM
Post #7 of 10
(649 views)
Shortcut
Registered: Jul 16, 2003
Posts: 2215
|
A bit excessive griffith but ok, that works PS. The problem with french is not what to say but how you pronounce it!!! What are all the letters used for if they are not pronounced!!!
|
|
|
|
|
brianthew
Nov 12, 2003, 1:03 AM
Post #8 of 10
(649 views)
Shortcut
Registered: Mar 25, 2002
Posts: 1820
|
mistake - bivouac
|
|
|
|
|
triptothesun
Nov 12, 2003, 4:00 AM
Post #9 of 10
(649 views)
Shortcut
Registered: Feb 17, 2003
Posts: 185
|
comment allez-vous ?
|
|
|
|
|
edge
Nov 12, 2003, 2:51 PM
Post #10 of 10
(649 views)
Shortcut
Registered: Apr 14, 2003
Posts: 9120
|
I had trouble trying to find the swimming pool during a rest day in Chamonix. I asked a local, and after I drew a picture, he said, "Ah, qui, la piscine!" Which was pronounced "piss-in", but when I tried to do that, they threw me out...
|
|
|
|
|
|